Philips AVENT Sterilizátor parní elektrický Premium SCF293/00

2 969 

Sterilizace, vysušení a uložení. Připravte se na další krmení dítěte za 40 minut. Sterilizátor a vysoušeč lahví Premium používá k sušení lahví před vypnutím trysky filtrovaného vzduchu. Sterilizátor je rychlý a hygienický a zničí 99,9 %…

Free worldwide shipping on all orders over $50

  • 30 days easy returns
  • Order yours before 2.30pm for same day dispatch
Obchod

Sterilizace, vysušení a uložení.Připravte se na další krmení dítěte za 40 minut. Sterilizátor a vysoušeč lahví Premium používá k sušení lahví před vypnutím trysky filtrovaného vzduchu. Sterilizátor je rychlý a hygienický a zničí 99,9 % bakterií, abyste mohli být při každém krmení v klidu.Celý cyklus sterilizace a sušení trvá pouhých 40 minut.Příprava lahví na další krmení vašeho dítěte trvá pouhých 40 minut. Po výkonné parní sterilizaci lahve a příslušenství vysuší soustředěným proudem filtrovaného vzduchu, takže jsou připravené k okamžitému použití.Náš sterilizátor umožňuje sterilizaci, vysušení a uložení.Náš prvotřídní elektrický sterilizátor umí více než jen čistit lahve a ničit bakterie – vysuší a uskladní lahve a příslušenství, takže jsou sterilní až po dobu 24 hodin.Vlastnosti:- Nastavitelná velikost umožňuje dokonalé přizpůsobení předmětům, které potřebujete sterilizovat.- Mimořádně rychlý a bezpečný.- Vysterilizuje až 6 lahví AVENT.- Intenzivní teplo z horké párky zničí během chvíle škodlivé bakterie.- Lze sterilizovat odsávačku mateřského mléka včetně příslušenství.- Pokud víko není otevřeno, obsah zůstane sterilní po dobu 24 hodin.Nebezpečí- Nikdy neponořujte základnu, síťový kabel ani elektrickouzástrčku do vody ani jiné kapaliny.- Neuposlechnutí těchto pokynů pro odstranění vodníhokamene může způsobit nenapravitelné škody.- Základnu nikdy nedemontujte, aby nedošlo k úrazu elektrickýmproudem.Varování- Přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými,smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkemzkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo bylypoučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všemrizikům spojeným s používáním přístroje.- Přístroj nesmějí používat děti. Přístroj a napájecí kabel udržujtemimo dosah dětí.- Děti si s přístrojem nesmí hrát.- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětíuvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na napájecím kabelunebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.- Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnuprovést společnost Philips, autorizovaný servis společnostiPhilips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlomožnému nebezpečí.- Uvnitř přístroje nejsou žádné součásti vyžadující údržbu.Přístroj se nepokoušejte otevírat ani jej sami opravit.- Přístroj se během provozu zahřeje na vysokou teplotu a přidotyku může způsobit popáleniny.- Dávejte pozor na horkou páru unikající z otvoru ve víku a takéna páru unikající při sundávání víka. Mohli byste se opařit.- Nedotýkejte se základny, košů ani víka během provozu anikrátce poté, protože tyto součásti jsou velice horké. Víkozvedejte pouze za rukojeť.- S přístrojem nikdy nepohybujte ani jej neotevírejte běhempoužívání nebo pokud je voda v něm stále horká.- Během používání na přístroj nikdy neodkládejte žádnépředměty.- Používejte pouze vodu bez přídavku dalších prostředků.- V přístroji nepoužívejte bělidlo ani jiné chemikálie.- Nenalévejte vodu nad značku na nádržce ani jí nenalévejte vícenež 130 ml.- Sterilizujte pouze kojenecké lahve a jiné předměty, které jsoudo těchto přístrojů vhodné. Ověřte si v uživatelské příručcek předmětům, které se chystáte sterilizovat, že jsou do přístrojevhodné.- Chcete-li provoz ukončit, vypněte přístroj stisknutím vypínače.- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.- Přístroj používejte pouze k účelu, ke kterému je určen.Předejdete tak možnému zranění.Upozornění- Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobcůnebo takové, které nebyly doporučeny společností Philips.Použijete-li takové příslušenství nebo díly, pozbývá zárukaplatnosti.- Nevystavujte přístroj extrémnímu horku ani přímémuslunečnímu světlu.- Před manipulací nebo uložením nechte přístroj vždyvychladnout.- Přístupné povrchy mohou být během používání přístrojehorké.- Nesterilizujte velmi malé předměty, které mohou propadnoutskrze otvory na dně koše.- Pokud je přístroj zapnutý, nikdy nepokládejte předměty přímona topné těleso.- Přístroj nepoužívejte, pokud spadl na zem nebo je jakýmkolizpůsobem poškozený. Nechte ho opravit v autorizovanémservisním centru Philips.- Přístroj vždy pokládejte a používejte na suchém, stabilním,vyrovnaném a vodorovném povrchu.- Přístroj nepokládejte na horkou podložku.- Nenechávejte napájecí kabel viset přes hranu stolu nebopracovní desky, na které je přístroj postaven.- Vždy vyčkejte, až přístroj po použití vychladne, a poté zbývajícívodu vylijte.- Před výměnou příslušenství, nebo než se přiblížíte k dílům,které se během provozu pohybují, vypněte přístroj a odpojtenapájení.- Podmínky prostředí, jako je teplota a nadmořská výška, mohouovlivnit funkci tohoto přístroje.- Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti.- Vždy odpojte zařízení od napájení, pokud je ponecháno bezdozoru.Adresa dodavatele: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com